dịch chap 232 lẹ đi shop ưi :_0 ko chấp nhận đc là truyện end... Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 248
Làm quả combo tung skill kết hợp cả 8 đại kỳ bảo giống siêu nhân xem nào =))) Hiệp Khách Giang Hồ - Chap 753
Cập nhật sửa vài vấn đề nhỏ thôi chứ chưa có chap mới bạn nhé. Thông tin đến bạn! Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ
Cập nhật hôm 22.3Thế quái nào 23.3 mình vào lại ko thấy chap mới nhỉ? Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ - Chap 888
Alo, bọn hbq ngu vcl, đã bảo dùng tương sinh, tương khắc mà não tàn cả lũ Hiệp Khách Giang Hồ - Chap 753
tự dưng yêu nhóm dịch và ad ghê~ Hoa Thơm Kiêu Hãnh - The Fragrant Flower Blooms With Dignity - Chap 181
ms ôn thi có tí mà ra cx nhiều phết Hoa Thơm Kiêu Hãnh - The Fragrant Flower Blooms With Dignity - Chap 180
mong yoru/asa, pochita còn sống nha tr, lạy tht ghét fujimoto >:(((( Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 248
Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man
Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 249
Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 249
Tiền Đạo Số 1 - Blue Lock - Chap 367
Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 249
Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 82
Cô Gái Thích Lặn - Grand Blue - Chap 227
Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 248
Hiệp Khách Giang Hồ - Chap 753
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ - Chap 888
Gia Đình Điệp Viên - Spy X Family - Chap 169
Cách Chiến Thắng Trận Đấu - Chap 250
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ
Thế quái nào 23.3 mình vào lại ko thấy chap mới nhỉ?
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ - Chap 888
Hiệp Khách Giang Hồ - Chap 753
Hoa Thơm Kiêu Hãnh - The Fragrant Flower Blooms With Dignity - Chap 181
Hoa Thơm Kiêu Hãnh - The Fragrant Flower Blooms With Dignity - Chap 180
Sóng Gió Cầu Trường - Buttobi Itto - Chap 28
Cô Gái Thích Lặn - Grand Blue - Chap 234
Tiền Đạo Số 1 - Blue Lock - Chap 366
Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước
Phế Vật Dòng Dõi Bá Tước - Chap 1
Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 248
Hiệp Khách Giang Hồ - Chap 753
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ - Chap 888
Thanh Gươm Diệt Quỷ - Chap 146
Tiền Đạo Số 1 - Blue Lock - Chap 367
Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 248
Thợ Săn Quỷ - Chainsaw Man - Chap 7
Hiệp Khách Giang Hồ - Chap 747